Language and its contexts [electronic resource] : transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contexts : transposition et transformation du sens? / Pierre-Alexis M�evel & Helen Tattam.(eds).
Series: Modern French identities ; v. 91.Publication details: Bern ; New York : Peter Lang, 2010.Description: xiii, 254 p. : illOther title:- Language et ses contexts
- 401/.43 22
- P325.5.C65 L35 2010eb
Item type | Current library | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
E-Book | Strathmore University (Main Library) Online Resource | Link to resource | Not for loan |
Includes bibliographical references and index.
Introduction : the myth of Babel / Helen Tattam and Pierre-Alexis M�evel -- Poetry and music. Baudelaire et Faur�e : du sens poetique au sens musical / Rose-Marie Alarcon -- La Mise en musique d'un poeme : transposition d'art ou traduction d'un langage un autre ? Le cas de Mandoline de Paul Verlaine mis en musique par Claude Debussy (1882) / Mylene Dubiau-Feeuillerac -- Words and images. Peindre avec des mots : les proverbes-rubus de Pieter Bruegel l'Ancien / Irene Salas -- Image(s) de l'autobiographe : de la photographie comme " dangereux supplement" / Fabien Arribert-Narce -- Words and the stage. Theory, theatre, and polyphony : dramatising existentialist ethical thought / Helen Tattam -- La scenographie : le rythme du regard dans l'espace vicu / Celine Schmitt -- Text and the world. Transposing the thought process in Marie Darrieussecq's Bref sojour chez les vivants / Helena Chadderton -- Interpreting comparisons in La petite fille qui aimait trop les allumettes by Gaitan Soucy / Jessica Whelan -- Words in translation. Trompe-l'�il et traduction / Pierre-Alexis Mavel -- L'heure viendra, la chose est la, tu la verras? : reading Biblical intertextuality in Beckett's bilingual ouvr�e / Iain Bailey.
Electronic reproduction. Palo Alto, Calif. : ebrary, 2011. Available via World Wide Web. Access may be limited to ebrary affiliated libraries.
English and French.
There are no comments on this title.